BITTE UNBEDINGT BEACHTEN !!!
Sehr geehrte Gäste!
Bitte bei Anreise unsere Klingel am Briefkasten oder an der Hintertür benutzen.
Bitte warten ! Sie werden dann von uns abgeholt. Vielen Dank !
Dear guests!
When you arrive, please ring the bell on the mailbox or on the back door.
Please wait ! You will then be picked up by us. Thanks very much !
Chers invités!
À votre arrivée, veuillez sonner à la boîte aux lettres ou à la porte arrière.
S'il vous plaît, attendez ! Vous serez ensuite pris en charge par nos soins.
Merci beaucoup !
Cari ospiti!
Al tuo arrivo, ti preghiamo di suonare il campanello sulla cassetta delle
lettere o sulla porta sul retro.
Attendere prego ! Verrai quindi prelevato da noi. Grazie mille !
¡Queridos invitados!
Cuando llegue, toque el timbre del buzón o de la puerta trasera.
Espere por favor ! A continuación, será recogido por nosotros.
Muchas gracias !
Geachte gasten!
Bij aankomst graag aanbellen op de brievenbus of op de achterdeur.
Even geduld aub ! U wordt dan door ons opgehaald. Heel erg bedankt !
Caros convidados!
Ao chegar, por favor, toque a campainha na caixa de correio
ou na porta dos fundos. Por favor, espere !
Você será então apanhado por nós. Muito obrigado!
© 2023 Copyright & Photo by Südbrücke
Diese Website verwendet Cookies. Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung für Details.